-
1 выход с гектара
nfood.ind. Ausbeute pro Hektar, (напр. сахара) Ausbeutegrad pro Hektar -
2 выход
м.1. (в разн. знач.) going out; во многих случаях переводится глаголом: go* outпри выходе (из) — on leaving (d.), on going out (of), on coming out (of)
выход из города — departure from a town
выход из организации — secession from, или leaving, an organization
выход из войны — withdrawal from a war
выход из боя воен. — disengagement
ждать чьего-л. выхода — wait for smb. to come out
3. (из затруднения и т. п.) way outвыход из положения — way out of a situation
другого выхода нет — there is no other way out, there is no alternative
4. (об издании и т. п.) appearance (of a publication)после выхода книги — after the book had appeared
5. эк. ( о продукции) yield, output6. геол. outcrop7. театр. entrance♢
дать выход чему-л. (какому-л. чувству) — give* vent to smth.знать все ходы и выходы — be perfectly at home, know* all the ins and outs
-
3 выход
выйсце; выйсьце; вынахад; выхад; паратунак* * *муж. -
4 выход
муж.
1) (в разн. знач.) going out, coming out;
leaving, departure;
withdrawal при выходе выход в отставку выход из войны выход из боя выход к морю выход на работу выход замуж
2) (место выхода) exit;
way out ;
outlet
3) (из затруднения и т. п.) way out, outlet другого выхода нет ≈ there is no other way out, there is no alternative это единственный выход ≈ it is the only thing to do
4) (об издании и т. п.) appearance, publication
5) экон. yield, output
6) театр. entrance торжественный выход короля ≈ entry
7) геол. outcrop выход на поверхность( пласта) ≈ abruption, egress, rise ∙ дать выход чему-л. ≈ to give vent to smth. знать все ходы и выходы ≈ to be perfectly at home, to know all the ins and outsм.
1. (действие) going out;
(из какой-л. организации) withdrawal;
(на сцену) entrance;
это был мой первый ~ после болезни it was the first time I had been out (of doors) since my illness;
~ на орбиту going (into) orbit;
2. (место выхода) exit, way out;
(выходное отверстие) outlet;
в этом доме несколько ~ов the house has several exits;
стоять у ~а stand* at the door;
~ к морю an outlet to the sea;
3. (из затруднения и т. п.) way out;
другого ~а нет there`s no alternative;
найти ~ find* a solution;
из всякого положения есть ~ there`s a way out of every difficulty;
4. (журнала) publication, issue;
(книги тж.) appearance;
5. (продукции) yield, output;
~ зерна с каждого гектара output per hectare;
6. геол. (жилы, пласта) outcrop;
~ слоя на поверхность outcropping( of stratum) ;
дать ~ чувству give* vent to one`s feelings;
знать все ходы и ~ы know* all the ins and outs;
быть на ~ах play a supernumerary part. -
5 выход
м (по знач. гл. выйти)1. баромад, баромадан(и); выход кораблей в море ба баҳр баромадани киштиҳо; выход из окружения аз \г баромадан(и); выход из войны аз ҷангбаромадан(и); выход книги в свет аз чоп баромадани китоб; выход на орбиту ба мадор баромадан(и)2. (место) ҷои баромад, баромадгоҳ; запасный выход- баромадгоҳи эҳтиёти3. перен. роҳ ёфтан(и), халос шудан(и); найти выход из затруднительного положения аз вазъияти мушкил халос шудан4. ҳосил; - зерна с гектара ҳосили ғаллаи як гектар замин5. геол. падида <> на -е, на выход ахинрои роли бематн (бесухан) (дар бораи ар-тистон); дать выход чему-л. изҳори чизе кардан, дилро аз чизе холи кардан; знать все ходы и \выход ы ҳамаи роҳу растаро донистан -
6 выход кормов с гектара кормовой площади
Engineering: food output per hectare of forageУниверсальный русско-английский словарь > выход кормов с гектара кормовой площади
-
7 выход продукции с гектара
Makarov: output per hectareУниверсальный русско-английский словарь > выход продукции с гектара
-
8 выход крахмала с гектара
nfood.ind. Hektar-StärkeertragУниверсальный русско-немецкий словарь > выход крахмала с гектара
-
9 выход сахара с гектара
nfood.ind. Z-Ausbeute pro Hektar, Zuckeranfall pro Hektar, Zuckerausbeute pro Hektar, Zuckerausstoß pro Hektar, Zuckerertrag je Hektar, Zuckerertrag je ha, Zuckerertrag pro HektarУниверсальный русско-немецкий словарь > выход сахара с гектара
-
10 Ausbeute pro Hektar
сущ.пищ. выход (напр. сахара) на гектар, выход с гектара -
11 Zuckerertrag je Hektar
сущ.пищ. валовой сбор сахара с гектара, выход сахара с гектараУниверсальный немецко-русский словарь > Zuckerertrag je Hektar
-
12 resa
ж.1) сдача, капитуляция2) возврат, сдача3) доставка4) возврат ( непроданного товара)5) урожайность6) выход ( готового продукта)* * *1. прил.экон. непроданный товар2. сущ.1) общ. возвращение, выработка, отдача, эффективность, возврат, производительность, выход (продукта)2) воен. сдача, капитуляция3) экон. выход готовой продукции, доход, доходность, продуктивность4) фин. возвращённые товары, доставка5) гидрогеол. дебит6) нпз. КПД -
13 rendement
1) Техника: &\#224, conomique — рентабельность 2) производительность, продуктивность, grand rendement — высокопроизводительный 3) содержание полезного вещества в сырье, grand rendement — высокоурожайный rendement à, l'hectare — урожайность с гектара 6) спорт гандикап 7) перен. эффективность (деятельности), normes de rendement — нормы выработки, plein rendement — на полную мощность, с полной нагрузкой à, rendement d'une machine — производительность машины, rendement de la voie — пропускная способность железной дороги, rendement par ouvrier — выработка одного рабочего, выработка, выработка, выход (напр., пряжи) 4) горн. добыча 5) урожайность à, доход, коэффициент полезного действия, отдача, отдача rendement du travail — производительность труда, прибыльность rendement é, результат rendement scolaire — школьная успеваемость2) Пищевая промышленность: выход сахара -
14 Hektar-Stärkeertrag
сущ.пищ. выход крахмала на гектар, выход крахмала с гектара -
15 rendement
m1) доходность; доход; прибыльность2) производительность, продуктивность; выработка; коэффициент полезного действия; отдачаrendement du travail — производительность труда; отдачаrendement de la voie — пропускная способность железной дороги3) содержание полезного вещества в сырье; выработка, выход (напр., пряжи)4) горн. добыча5) урожайность7) перен. эффективность( деятельности); отдача; результат -
16 food output per hectare of forage
Универсальный англо-русский словарь > food output per hectare of forage
-
17 output per hectare
-
18 Ausbeutegrad pro Hektar
сущ.пищ. выход (напр. сахара) с гектараУниверсальный немецко-русский словарь > Ausbeutegrad pro Hektar
-
19 Z-Ausbeute pro Hektar
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Z-Ausbeute pro Hektar
-
20 Zuckeranfall pro Hektar
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Zuckeranfall pro Hektar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЫХОД — ВЫХОД, выхода, муж. 1. Действие по гл. выходить в 1, 2 и 3 знач. Вчера состоялся мой первый выход из дому после болезни. Выход на сцену. Выход из партии. Выход из войны. 2. Место, через которое выходят. В этом доме несколько выходов на улицу. ||… … Толковый словарь Ушакова
выход — а; м. 1. к Выйти (1 4, 6 зн.). В. на работу. В. кораблей в море. В. из окружения. В. дыма наружу. В. телепередачи в эфир. Борьба за в. в финал. В. книги в свет. В. из игры. 2. Появление на сцене действующего лица, исполнителя чего л. Получать за… … Энциклопедический словарь
выход — а; м. см. тж. выходной 1) к выйти 1), 4), 6) Вы/ход на работу. Вы/ход кораблей в море. Вы/ход из окружения. Вы/ход дыма наружу … Словарь многих выражений
Пшеница — (Wheat) Пшеница это широко распространенная зерновая культура Понятие, классификация, ценность и питательные свойства сортов пшеницы Содержание >>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Российская империя — Координаты: 58° с. ш. 70° в. д. / 58° с. ш. 70° в. д. … Википедия
Подотряд Жалящие перепончатокрылые (Aculeata) — К жалящим перепончатокрылым относятся наиболее высокоорганизованные представители отряда. У них встречаются удивительнейшие строительные инстинкты, поразительные примеры заботы о потомстве и сложные формы общественной жизни. К этому… … Биологическая энциклопедия
Лысенко, Трофим — Трофим Денисович Лысенко Дата рождения: 17 (29) сентября 1898(18980929) Место рождения: с. Карловка Константиноградского уезда Полтавской губернии Российской империи Дата смерти: 20 ноября … Википедия
Лысенко Т. — Трофим Денисович Лысенко Дата рождения: 17 (29) сентября 1898(18980929) Место рождения: с. Карловка Константиноградского уезда Полтавской губернии Российской империи Дата смерти: 20 ноября … Википедия
Лысенко Т. Д. — Трофим Денисович Лысенко Дата рождения: 17 (29) сентября 1898(18980929) Место рождения: с. Карловка Константиноградского уезда Полтавской губернии Российской империи Дата смерти: 20 ноября … Википедия
Лысенко Трофим Денисович — Трофим Денисович Лысенко Дата рождения: 17 (29) сентября 1898(18980929) Место рождения: с. Карловка Константиноградского уезда Полтавской губернии Российской империи Дата смерти: 20 ноября … Википедия
Лысенко, Трофим Денисович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лысенко. Трофим Денисович Лысенко Дата рождения … Википедия